Introduction
Chapitre 1. Des lieux de construction textuelle
I. Un corpus hétéroclite ?
1. Les textes « informatifs »
2. Poèmes et traité poétique
3. Textes dévotionnels et théologiques
II. Conjonctions
III. Typologies
1. Essai de typologie interne
• Ce qui relève de la transmission
• Ce qui relève du contenu à transmettre
2. Approche statistique
PREMIÈRE PARTIE - De la nécessité d'écrire
Introduction de la première partie
Chapitre 2. Accessus ad auctores
I. Causa efficiens
1. Auteur ou persona ?
2. Auteur, poète, « faiseur » ?
3. Off humble entent, with herte & hand quakyng
II. Causa formalis
1. Forma tractatus
2. Forma tractandi
• De la traduction à la translatio
• With ther colours agreable…
• Vers ou prose ?
Chapitre 3. Négociations et partages
I. Autorité divine, autorité ecclésiale
1. Les wycliffites et l'autorité divine
2. Négocier l’obstacle de l’hérésie
II. Autorités humaines et fictionnelles
1. Princes et commanditaires
2. L’assemblée des poètes
3. Autorités fictionnelles
• Muses, furies et divinités.
• Des autorités réconfortantes ?
DEUXIÈME PARTIE - De la nécessité d’être lu
Introduction de la deuxième partie
Chapitre 4. Go, litel book
I. Production et diffusion des œuvres
1. Des diffusions contrastées
2. De la copie au lecteur
3. Lecteurs et auditeurs
• Les scribes
• Des lectorats mixtes ?
II. Réceptions
1. Ordinationes
• Les interventions auctoriales
• Du signe de reconnaissance à la transformation radicale
• L’iconographie
2. L’environnement textuel
• Des associations attendues ?
• De l’assemblage à la compilation
3. Communauté(s) textuelle(s) ?
Chapitre 5. The best thing that ye do shalle is to rede many bokis…
I. Modes de lectures, types de lecteurs
1. Le champ lexical du livre et de la lecture
2. Projections
II. Des lecteurs imaginés
1. Portraits de lecteurs
2. Conseils et injonctions
3. Destabilisations ?
TROISIÈME PARTIE - Salut, sagesse et société
Introduction de la troisième partie
Chapitre 6. De l’utilité de la connaissance
I. Les mots de la connaissance
II. Profit ou nécessité ?
1. Connaître pour son salut
2. Vivre dans le monde
III. Apprendre et transmettre
1. Qualités chrétiennes et vertus morales
2. Intellect et imagination
• Poetis to sitte in ther libraries
• Des modes de transmission genrés ?
3. Plaisir d’écrire, plaisir de lire
Chapitre 7. Jeux de miroirs
I. Sagesse, amour et vérité
II. Connaissance de Dieu, connaissance de soi
1. Des « théologies vernaculaires » ?
2. Connais-toi toi-même
III. Mélange des genres
1. Where of the world ensampled is…
• Écritures et exemplarité : les apocryphes
• Chroniques
• Poèmes encyclopédiques et didactiques
2. Les savoirs politiques
Conclusion
Annexe. Outils textométriques, mode d’emploi
Bibliographie
Index
Table des figures